<span id="xhbv9"></span>
<strike id="xhbv9"><dl id="xhbv9"></dl></strike>
<ruby id="xhbv9"></ruby>
<strike id="xhbv9"><i id="xhbv9"><cite id="xhbv9"></cite></i></strike>
<span id="xhbv9"></span>
<strike id="xhbv9"></strike>
<strike id="xhbv9"></strike>
<strike id="xhbv9"><ins id="xhbv9"></ins></strike>
<strike id="xhbv9"></strike>
<strike id="xhbv9"></strike>

 首頁 >> 國際關系學 >> 本網首發
打造中國新敘事:《我向世界說中國》新書發布
2021年07月16日 11:16 來源:中國社會科學網 作者:王曉真 字號
2021年07月16日 11:16
來源:中國社會科學網 作者:王曉真

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

  

《我向世界說中國》書影 主辦方供圖

    中國社會科學網訊 (記者 王曉真)如何專業性地講好中國故事?如何通過加強與國際的溝通對話增進第三方理解?講述中國是通過說理還是情緒感染效果更佳?……7月14日,全球化智庫(CCG)發布新書《我向世界說中國》,并以“中國新敘事”為主題舉辦研討會,專家學者共話中國與世界溝通的新模式,為中國加強國際傳播能力建設建言獻策。

  當前,我國對外傳播的規模、渠道、技術等都取得了跨越式進步,然而同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權還尚待加強,我國國際傳播中 “有理說不出”“說出傳不開”“傳開人不信”的話語困境仍存。

  中信出版集團副總編輯蔣永軍在致辭中表示,“講好中國故事,傳播好中國聲音”在中央議事日程上越來越重要。一直以來,中信出版集團也致力于將自己打造成為“講好中國故事”的重要力量與重要平臺,在向讀者呈現具有學術價值、社會價值的國內外優秀讀物的同時,也將中國優秀作品輸出到世界各國,向全世界貢獻中國智慧。當今中國的發展故事可謂波瀾壯闊、精彩紛呈,吸引了各方矚目。但隨著中國日益走近世界舞臺中央,難免會引起一些誤解和有意的曲解,尤其在新冠肺炎疫情這次突發性公共危機事件中,這種情況尤為明顯。鑒于此,當前中國急需發出在國際舞臺上有影響力的聲音,向世界講述中國的發展故事。智庫作為“二軌外交”的主要參與者,在國際交流中更加開放、靈活,是官方對外溝通的潤滑劑,尤其在國際形勢風云變幻的當下可以大有作為。《我向世界說中國》這本書向我們講述了全球化智庫在成立以來的十余年間如何致力于向世界詮釋中國的發展模式,降低外界對中國的誤解。

  CCG主任王輝耀發布新書,并介紹了該書的背景和意義。他表示,近年來,在國際形勢十分嚴峻的情況下,如何更好地實現中國在國際傳播上的突圍,以及如何打造新的敘事方式和模式,CCG做了很多創新性的嘗試。這本書實際講述了這幾年CCG參加芒克辯論會、慕尼黑安全會議、達沃斯論壇、巴黎和平論壇等,以及遍訪美國基本所有的智庫參與 “二軌外交”,把參加這些活動的所見所聞所思所悟寫下來。希望以這種深入細致的方式開展交流與對話,通過分享參與國際交流的經歷與讀者朋友們共鳴,來思考新時代如何做好國際交流與傳播。

  CCG秘書長苗綠分享了CCG多年來在國際上講述中國故事的案例,以及CCG打造國際交流新敘事體系的十條經驗。第一,全球化視野思考中國問題,多說共同價值,多講普遍性,向世界發出中國的全球化聲音。第二,少倡導理念,多客觀理性表達,用事實與數據說話。多講中國對全球化的貢獻,從多邊角度講中國故事。第三,謙和而自信,包容而有立場,相互尊重。保持對話姿態,不以駁倒對方為目的,傳遞自身理念,做有效溝通。第四,創新民間化敘事話語體系,兼容并包,從政治、外交、商業、人文、個體經驗多層次多角度講述個案,尤其可通過講述中國文化底蘊來分析中國現實發展邏輯。第五,接受國際主流媒體訪問,通過國際社交媒體發聲。第六,走出去主動參與國際主流論壇平臺,積極發言交流。第七,主動設置議題,在國際主流平臺擴大議題影響力。第八,創造性搭建新型國際交流平臺,建設性發起新型多邊國際組織。第九,勇于直面不同意見,接觸多元交流對象,在中外政商學研界建立廣泛交流與對話,促進民間二軌外交。第十,緊跟國際國內熱點,靈活通過多渠道多方式傳播增強智庫影響力。

    在研討環節,CCG特邀研究員、國際關系學院教授儲殷表示,如何講好中國故事,貫徹習近平總書記對外宣的指示,塑造謙遜友好親和的大國形象,要注意三個方面。一是外宣要注意對象,與內宣不同,要避免對象混亂;二是外宣要注意方式方法、技術標準;三是外宣要警惕新媒體環境的碎片化、情緒化。

    中國傳媒大學政府與公共事務學院院長董關鵬指出,現在中國的外宣一大問題在于說得太多,而聽的太少。他認為這本書的每一個章節都是既聽也說,聽得足夠有智慧了,說得自然有智慧,而且最后產生的結果往往不是對立和極端,而是大家集中把世界的事兒干好。他認為目前中國的國際傳播有三個痛點:第一是中國的綜合國力、國際地位和中國國際傳播形象不匹配,第二是中國很多聲音在西方大量人群和主流受眾中聽不到,第三是中國發出去的很多東西在外界得不到信賴。CCG能去美國國會山舉辦活動,還受到信任。從這本書中他也體會到,首先,國際傳播不是國際宣傳,我們不能僅靠宣傳系統做今天的國際傳播,而是要靠所有的人。另外國際對話不是國際自述,因為現在自己講中國的故事,單方面講得太多,應當希望學習CCG既聽又說。第三,講好中國故事需要全民行動而非政府包攬。

  CCG高級研究員,中國駐紐約、舊金山原商務參贊何偉文認為,在國際輿論環境,特別是西方的輿論環境越來越惡劣的情況下,盡管中國的成績越來越顯著,卻在外宣上面臨著巨大的挑戰。外宣工作者需要認真思考。第一,要做好細節。任何龐大的故事都是由細節構成。要對細節研究,做到扎實細致的理解,基于西方能夠接受的方式。第二,和外國的主流媒體做朋友。第三,對于西方媒體對中國的抹黑,中方要有冷靜、清醒地估計。外宣工作者要知道,西方媒體并不代表全部國際聲音。西方之外的世界非常廣,中國要有信心。中國外宣工作的主要目標不是與西方價值觀以及西方媒體作斗爭,而是把中國故事傳遞給世界大多數人,讓他們接受、了解中國。

  CCG特邀研究員、華僑大學世界文明對話研究中心主任黃日涵指出,當下“如何講好中國故事”主要聚焦兩大重點——傳播的內容與模式。對此全球化智庫作為民間智囊團代表,通過多年來積極開展國際對話、塑造中國正面形象給出了示范性樣本。面對錯綜復雜的國際環境,黃日涵也為中國的國際傳播建設提出以下建議:首先要厘清立場,從容應對西方敵對勢力對華的惡意抹黑;其次,需要利用當代廣泛接受的、新穎的傳播形式包裝內容,通過中國地大物博的文化元素打造立體、全面、真實的中國形象;最后,要依托線上線下多樣化平臺,加強國際對話而非停留在觀點駁斥,創造“接地氣”“聚人氣”“有底氣”“有靈氣”的外宣作品,通過新媒體手段為更好講述中國故事賦能。

  中國傳媒大學人類命運共同體研究院院長李懷亮表示,中國話語權的靈魂來自于 “人類命運共同體”這一理念,而這個理念和聯合國17個可持續發展指標一致。所以,以人類命運共同體為靈魂,以聯合國話語體系為基本框架,以中國的案例作為生動的、鮮活的案例,就可能講好中國故事。他指出,中國智庫一個比較明顯不足就是自說自話,向國內聽眾說的很多,對國外的聽眾說得特別少。CCG在這方面是中國智庫的榜樣,在西方主流的話語場所去講中國的故事,講中國的觀點,為世界貢獻中國的智慧,這是一個了不起的事情。

  清華大學新聞與傳播學院副院長史安斌回顧了自2009年以來我國建立的“1+6+N”的大外宣格局,CCG探索的民間外交新路徑符合習近平總書記講話精神,他對習近平總書記講話印象比較深刻的是“戰略傳播”,加強頂層設計和研究布局,構建具有鮮明中國特色的戰略傳播體系。從“戰略傳播”角度來說,智庫、民間“二軌外交”和人際傳播的作用應該得到進一步加強。他認為,在實現從國際傳播向戰略傳播的理念升級的過程中,這本書恰逢其時地做了前瞻性探索,提供了借鑒經驗。他還指出,中國的智能媒體平臺更多注重情感的表達,這也是中國智庫傳播的一個優勢。此外,提高國際傳播能力,不僅是媒體和智庫的事,更多的還是要植根于地方的基層干部,他們需要有能力真正地去面對外國媒體、外國友人、外國智庫的交流和溝通。

  CCG特邀高級研究員、北京語言大學國別與區域研究院研究員壽慧生指出,從國際關系的角度出發,外交最重要的目的是把國家利益、國際影響力傳達出去。朋友永遠都是為了利益來跟著中國一起走的,對于朋友的問題中國不必花太多心思,朋友和敵人的概念在國際關系當中是不斷流動、不斷變化的。

  CCG特邀高級研究員,北京外國語大學美國學研究中心教授滕繼萌表示,這本書把CCG在國際舞臺上發出的聲音做了一個系統的總結。他指出傳播需要有結果、有效果,在向第三方傳播或傳遞、宣講自己的觀點時,應該達到一定效果,否則就是無效傳播。他建議,在國外講述中國故事的同時也穿插一些他者的故事。比如提到第三世界的時候,中國過去給美國設置過議程,美國民權運動的幾位著名的領袖也曾經投奔到中國來,受到了周總理的親自接見。中國有一段時間失去了這樣的敘事紅利或者話語能力或話語權。所以共情不一定只講個人的故事,還可以講他者的故事,通過把他者的故事納入到我的敘事體系里,然后贏得對方的尊敬。

  CCG特邀高級研究員、中國人民大學國際事務研究所所長王義桅表示,講好中國故事是為了講好世界故事,對此,減少傳播過程中所造成的信息誤差導致的認知偏見和誤解是當務之急。對此,王義桅給出如下建議。應當立足中國改革故事,讓世界更全面了解中國的傳統主流文化,傳遞“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的價值倡導。同時,講好中國作為一種文明而非民族國家的故事、講好中國共產黨故事是贏得中西敘事之爭的前提。中國對外傳播的一大主要任務是消除外界對華誤解。王義桅指出,每個中國人都是一部生動的中國故事,應當以人為主體,以共情的方式講述中國故事,分享中國智慧。他表示,讀罷《我向世界說中國》,深感欣慰——中國在世界這一波“講好中國故事”中不再失語、失勢、失態。此書的出版,一定會激發更多的國人、智庫人講好中國故事。

作者簡介

姓名:王曉真 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:李想)
W020180116412817190956.jpg

回到頻道首頁
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
碰超免费国产97久久青草